推荐热点事件
李在明视察灾情时遇袭
行凶者冒充支持者混入人群,手持30厘米长的凶器佯装索要签名。监控画面显示,这位67岁的政坛老将在遇袭瞬间瞳孔骤缩,右手下意识捂住喷血的伤口。随行议员金炅侠抄起宣传册按压伤处,止血用的纸巾转眼染红七八张。
救护车鸣笛声划破冬日晴空。李在明被紧急送往釜山大学医院时神志清醒,但颈静脉已受损伤。主治医生比划着伤口位置:"再偏两厘米就伤到颈动脉,那真是九死一生。"手术室无影灯下,医疗团队发现其左颈留下1.4厘米深的创口。
警方在嫌疑人金某身上搜出写有"杀死李在明"的便条。这个戴着旅游团帽子的50多岁男子,被捕时竟要求警察"快联系电视台"。经查此人曾因私怨持刀伤人,社交媒体充斥着对特定政客的仇恨言论。
病床上的李在明通过视频主持党内会议,纱布缠绕的脖颈清晰可见。共同民主党紧急召开记者会,发言人拳头砸在讲台上:"这是对民主制度的恐怖袭击!"总统尹锡悦下令彻查,青瓦台发言人表示"绝不容忍暴力行为"。
韩国政坛历来多血光之灾。从朴正熙遇刺到金大中遭绑架,政治暴力如同跗骨之疽。这次袭击发生在重大选举前夕,舆论场已炸开锅。市民们在医院门口放下花束,卡片上写着"愿政治不再见血"。夜幕降临,急诊室的灯光依然亮着,映照出窗玻璃上未干的血迹。
本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:https://carzhishi.com/rdsj/14164.html